当前位置:首页 > 行业发展 > 名人演讲稿美国新总统奥巴马就职演说(全文)

名人演讲稿美国新总统奥巴马就职演说(全文)

时间:2023-05-10 14:56:27

亲爱的同胞们:

我今天站在这里,因眼前的任务感到谦卑,因你们的信任而感激,同时缅怀我们的前人所做出的牺牲。感谢布什总统为美国做出的贡献,和他在总统任期交叠进程中的慷慨合作。

至此,共有四十四位美国人曾进行过总统宣誓。这一誓言曾在国家和平、欣欣向荣时做出过。然而这一誓辞更曾在乌云笼罩和风暴袭来之时被宣读。美国人民之所以能够走过那些艰巨的时刻,不单单是由于领袖的能力或远见;更是由于我们,我们人民,保持着对先人理想的虔诚,对我们国家开创文件的追随。

对我们这一代美国人来讲,也是这样,也必须这样。

国家正面临危机,这一点大家已没有疑问。美国处在战争当中,面对一个有巨大影响力、布满暴力和仇恨的网络。我们的经济严重衰退。这来源于部份人的贪婪和不负责任,更由于作为一个整体,我们未能做出面对一个新时代的艰巨决策。人民失往房屋、工作机会减少、贸易活动遭到破坏。医疗保障过于昂贵,学校教育系统出现太多失败。而我们对能源的使用,日益让对手强大,与此同时又要挟着我们的星球。

这些,是从数据和统计中可以看到的危机信号。还有难以度量但一样深远的题目,那就是整个国家信心的缺失。那缭绕在我们头上的恐惧,以为美国的衰落不可避免,以为我们的下一代人不可能再有太高的期看。

今天我要对你们说,我们面临的挑战是逼真的、严重的,而且有很多重。解决他们不可能很轻松,也不可能在短时间内发生。但美国人民,请记住这一点 {美国新总统奥巴马就职演说(全文) http://www.fWjiA.COm欢迎您访问范--文.之.家} :这些挑战会被解决。

今天,我们聚集在一起,由于我们选择了希看而不是恐惧;我们选择了为共同的目标团结在一起,而不是冲突与争执。

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、和指摘与怨言。。

我们的国家仍然年轻,但借用中的话,该是抛开那些孩子气的时候了。现在,需要重新拿出我们的坚韧精神,选择自己的历史。我们要延续代代相传的宝贵礼物,延续神圣的理想,那就是上帝赐予我们的承诺--人人同等,人人自由,人人都有机会往寻求最大程度的幸福。

在重温我们国家伟大的同时,我们必须明白,伟大不是平空而来的,而是赢得的。在我们的历程中,历来没有走捷径或是退而求其次。这一历程不是为脆弱者预备的,不是为那些享乐高于工作、只知寻求名利的人预备的。相反,是那些甘于承当风险的人,实干家,创造者--有些众人皆知,而更多的在辛劳工作中默默无闻--是他们带着我们穿越漫长、坎坷的道路走向繁华与自由。

为了我们,他们把唯一的财物装进行囊,漂洋过海寻求新的生活。
为了我们,他们开辟西部,在条件卑劣的工厂中流血流汗;他们忍耐鞭笞,开垦贫瘠的土地。

为了我们,他们战争和牺牲在协和镇(Concord)、葛底斯堡(Gettysburg)、诺曼底和科萨恩(KheSahn)。

一次又一次,这些男男女女,他们奋斗和牺牲;他们将双手磨破为了给我们带来更好的生活。在他们眼中,美国超出了我们每个人雄心的总和,超出了个人、财富和派系的差别。

今天,我们仍在这样的历程上。我们仍然是地球上最繁华、最强大的国家。美国工人们的效力实在不比危机开始之前低。我们的头脑具有一样的创造力。我们的产品与服务和上周、上月、或往年一样有需求。我们的能力从未被削弱。但墨守陈规、维护狭隘的利益、面对艰巨的决策畏首畏尾的日子将一往不复返了。从今天开始,我们必须重新找回我们自己,掸往身上的尘土,开始重塑美国的重任。

环顾四周,有无数工作等着我们。经济状态期待着我们大胆和快速的行动。我们会付诸行动--不单单是创造就业机会,同时还要为未来的增长打下新的基础。我们将建设公路、桥梁和电网,和将我们紧密联系起来、提供贸易信息的数字高速公路。我们会重新建立科学应有的地位,并利用技术手段进步医疗保障的质量,同时下降其用度。我们将利用太阳、风与土壤,来驱动我们的汽车和工厂。我们将改革我们的学校和大学,以满足新时代的需要。这些都有可能实现,更会往实现。

现在,有人还在怀疑我们的信心──他们以为我们的国家没法承当这样的重大计划。他们太忘记了,他们忘记了这个国家曾取得的成绩,他们忘记了当具有了理想、共同的目标和必要的勇气,这些自由的人民曾取得的辉煌成绩。

。我们现在面临的题目不是政府太大还是太小,而是政府所扮演的角色──应当帮助家庭取得体面的收进,购买他们的所需,有尊严地退休。当这些答案都是肯定的时,我们才能继续前进。假如答案是否是定的,一切都将不复存在。我们这些管理公共财产的人应当负起责任──把钱花在刀刃上、改掉恶习、光明正大地行事──由于只有这样我们才能重塑人 { 本.文,来.源,于.范,文.之,家.网,美国新总统奥巴马就职演说(全文)(2)www.fwjia.com 】 民和政府之间的信任。

市场气力的好坏不是我们的题目。市场在创造财富和推动自由进程方面是无可代替的,,市场的气力将如野马一样脱缰──一个唯一财富的国家不可能延续繁华。我们在经济上所取得的成功不但体现在我们的经济总量上,也体现在我们的繁华程度上,体现在我们为每个渴看成功的心灵所提供的机会上─这并非出自恻隐之心,而是我们实现共同利益的必经之路。

我们谢尽在安全和理想之间让步。我们的建国先辈们,面对我们没法想象的凶险,。那些理想依然在照亮着这个世界,我们不会因一时的困难而放弃这些理想。我要对那些正在看着我们的国家和人民说,不管你身处繁华的都市还是像养育了我父亲那样的小村庄:对那些寻求和平与尊严的男人、女人和孩子,美国将永久是你们的朋友,我们将继续和你们一起前进。

我们是这类传统的保卫者。我们继续追寻这些信念的指引,我们将直面这些挑战并更加努力─更多的沟通与合作。我们会负责地将伊拉克还给当地的人民,并在阿富汗保卫来之不轻易的和平。我们将与老朋友和原来的敌人一道,共同消除核要挟,解决全球变热的根源。我们不会为自己的做法道歉,更不会动摇保卫和平的决心,对那些崇尚恐怖、滥杀无辜的人,我们的精神是强大而不可克服的。你拖不垮我们,我们将会打败你。

我们多种族混居是一种上风。我们是一个由***徒、、犹太教徒、印度教徒和无神论者共同组成的国家。我们吸收了各种文化的精华,从世界的每个角落学习。由于我们经历过内战和种族隔离的痛苦洗礼,并在黑暗中更加坚强和团结,我们没法保证,但是我们相信仇恨终将消弭,分隔终将散往。随着世界越来越紧密地联系在一起,我们共同的人性将显现出来,美国必须承当引领新时代和平的重任。

对世界,我们将基于共同的利益和信仰,寻觅更好的合作之路。对那些在世界各个地方挑起冲突或一味批评西方不良影响的领导者:你的人民评判你的根据是你建立了甚么,而不是破坏了甚么。对那些依托***和欺骗并压抑异议而寻求权利的人们:你们站在了人类历史的对峙面。假如你们能张开紧握的拳头,我们也将伸出友谊之手。

对那些贫困的人们,我们保证和你们一起建设茂盛的农场和干净的水源,滋养那些饥冷交迫的身体和心灵。对那些与我们一样相对富裕的国家,我们不能再对外界的苦难漠不关心,更不能继续大肆索取世界的资源。世界必须改变,我们都必须改变。

当我们审阅前方的道路时,我们会感激那些逾越千山万水来到这里的人们。今天,他们有话对我们说,也是安息在阿林顿国家公墓里的先烈们时刻提示我们的。我们尊敬他们不但由因而他们保卫了我们的自由,更由于他们正是奉献精神的化身;他们致力于寻觅远高于本身的生命真理。而此时,在这个特殊的时代,我们更需让这类精神长存。

由于回根结柢,政府所能做的,也是必须做到的,是体现每个美国人的信念和决心,这也是这个国家赖以生存的精神气力。这类气力是洪灾泛滥时,陌生人之间的热和善举;是经济困难时期,人们自损利益保全朋友工作的无私无私。这是消防员们毅然冲进浓烟火海的勇气,也是父母培养孩子的无私之心,这些 (美国新总统奥巴马就职演说(全文)(3)来 源 于 f范/文-家网 WWw.fwJIa.COm } 都决定了我们的命运。

或许,我们本日碰到挑战史无前例,所有的情况完全陌生。但是,我们赖以走向成功的价值观从未改变——老实、勤恳、英勇、公正、宽容、好学、忠贞和爱国。我们的历史亦由这些真理推动,亘古不变。如今,我们面对的是一个全新的责任时代——人人都需重视,对我们自己,我们的国家乃至整个世界,都有一份责任。我们会怅然接受这份责任,人生也正因此而充实。

这是公民的价值和承诺。

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的命运。

这是我们所崇尚的自由与信念的真理——这就是为甚么今天,不同肤色,不同信仰的男女老少在此会聚一堂;这就是为甚么六十年前,一位父亲走进餐厅乃至无人理会,而今天他的儿子可以站在这里,在你们眼前许下最庄重的誓言。

所以让我们记住这一天,记住自己,记住为此的付出。在我们的国家诞生之初,先辈们在最严冷的日子里,围聚在结冰的河边靠微弱的篝火取热。离乡背井,后有敌军,鲜血染红了白雪。就在革命的道路如此模糊,意志也开始踌蹰之时,我们的国父有这样几句话:

“告知未来的世界……当一切堕进冷冬,万物俱灭,只有希看和勇气可以长存……这座城市和这个国家,在共同的危机下团结起来,共同面对前方的艰巨。”

  美国,面对我们共同的危机,在这艰巨的冷冬,让我们牢记那些永久的字句。怀着希看和美德,让我们再一次英勇地面对冰冷的现实,迎接任何可能的风浪。让我们的子孙传唱,当我们面对挑战时,我们没有怯懦、没有畏缩,更没有踟躇不前。我们在上帝的关爱下远看远方,我们在自由的道路上继续前进,我们的精神将永久闪耀着光芒。[ >美国新总统奥巴马就职演说(全文)(4)资:料;来/源,于FWJIA;网 http://fwjia.COm }

上帝祝愿美国!